검색결과
-
<『NRICH』> The first issue of "NRICH”publishedThe National Institute of Cultural Heritage (NRICH, Director-General JI Byongmok) under Cultural Heritage Administration(CHA) published the first issue of the English magazine "NRICH" on November 30th to share the latest news on Korean cultural heritage research projects with overseas institutions and researchers.NRICH is a national institution in charge of comprehensive research related to cultural heritage, and this year marks its 51st anniversary. For the past half-century, to preserve and utilize Korean cultural properties, it has undertaken projects at the national level and is actively engaged in joint research and exchanges with various domestic and international organizations.Compared to these domestic and overseas activities, there is a lack of media that promote cultural heritage research achievements abroad. "NRICH" was published in the form of an English magazine so that people around the world can access the news more quickly and easily."NRICH" showcases the significant research achievements in a column format along with photos so that non-professionals can easily understand. There are ten columns with six main articles on research projects that have produced remarkable achievements in each field in the past ten years and topics that can raise interest in cultural heritage.The main articles include research on the following: the research of the Silla tumuli in the Jjoksaem district of Gyeongju from 2007 to the present; the research on the restoration of the manufacturing technology of big jar coffins, which gives a glimpse into the ancient society of the Yeongsan River basin; the results of joint research efforts with overseas institutions such as Mongolia and Kazakhstan; the results of comprehensive academic research on the Royal Tombs of Joseon, a World Heritage Site; the details of the restoration and maintenance of the Stone Pagoda at Mireuksaji in Iksan that lasted for 20 years; the conservation treatment of the Stupa of State Preceptor Jigwang from Beopcheonsa Temple Site, Wonju, National Treasure No. 101, which was carried out for five years. The articles are written by researchers responsible for each research project. In addition, the magazine introduces the following topical columns: the excavation of Bihwa Gaya tombs that were not looted where numerous jewelry were excavated which lead to significant interest from academia; scientific monitoring of cultural heritage in preparation for 'disasters,' which is an important issue around the world; scientific research on scenic sites of 'Bogildo Island Garden'; the characteristics of the gold thread used in traditional Korean costumes. The National Institute of Cultural Heritage distributes "NRICH" free of charge to foreign embassies, cultural centers, and international organizations in Korea and major museums, research institutes, universities, and Korean cultural centers abroad. The magazine will be published online on the institute website (www.nrich.go.kr/www.nrich.go.kr/english) for free public access. The National Research Institute of Cultural Heritage of CHA plans to promptly and accurately share the latest research information in the field of cultural heritage by publishing twice a year in the first and second half of each year, starting with the first issue of "NRICH".
-
Luxurious Ornaments of Silla Women with 200 Pieces of Baduk Stones at Tomb no. 44 in Jjoksaem, GyeongjuLuxurious Ornaments of Silla Women with 200 Pieces of Baduk Stones at Tomb no. 44 in Jjoksaem, Gyeongju - To Identify Gilt-Bronze Ornaments with Golden-Edge Jewel Beetles and a Stone Mortar and Pestle/ Online Presentation at 4pm on 7th December- The Gyeongju National Research Institute of Cultural Heritage (GNRICH_Director Lee Jong-Hoon) has carefully excavated theSillaancient tomb no. 44* at Jjoksaem in Gyeongju since 2014. Last month, the GNRICH discovered various ornaments, which tomb owner wore, including a gilt-bronze crown, a pair of gold pendants, a pair of gold earrings, a chest ornament, 12 pieces of gold and silver bracelets, 10pieces of gold and silver rings, a silver belt ornament, gilt-bronze ornaments decorated with golden-edge jewel beetles, a stone mortar and a pestle and 200 pieces of baduk stones and 50 pieces of mica* through this close excavation research. *Excavation area: 349-3, Seongdong-dong, Gyeongju-si, the Jjoksaem Housed-Excavation Site.**Mica: Mica is one of the silicate minerals. It was believed as a medicine for perpetual youth and longevity in Taoism. Styles of the ornament assemblages, worn by the owner of the Silla stone-piledwooden chamber tomb no. 44, are a typical type that could be found in the wooden chamber tombs. In particular, the chest ornament was woven in 4 rows of gold and silver beads with indigo glass beads and Dalgae*. Such style was a design that onlyfound in the upper-class tombs such as Hwangnamdaechong (Great Tomb of Hwangnam) and Cheonmachong (Tomb of the Heavenly Horse).* Dalgae: thinmetal adornments dangle from crowns to twinkle. To consider assemblages and materials of adornments, the owner of the Silla stone-piledwooden chamber tomb no. 44 could be presumed as a royal family. In addition, there is a high possibility that the person could be female as she carries a knife with silver decoration rather than an adorned dagger (裝飾大刀). Based on excavated artifacts, the height of the buried person is estimated to be about 150cm. Overall small size of ornaments, including a gilt-bronze crown, earrings, bracelets and pendants for a belt, proves that the buried person is a woman. The small size of adornments is similar to Geomryeongchong (Tomb of the Golden Bell) among the previous investigations. Although it is hard to identify exact pattern and shape of the gilt-bronze crown and silver belt adornment at the moment, it will be identified through preservation research later. The construction date of the Silla stone-piled wooden chamber tomb no. 44 is assumed to be in the late 5th century considering the similarity with excavated earthenware, styles of gold earrings and bracelets from Geomgwanchong (Tomb of the Golden Crown). Another remarkable artifact is the decorations of golden-edge jewel beetles. Dozens of decorations of golden-edge jewel beetles were found in the upper part of a chest for grave goods, placed at the head of a buried person. Two wings of golden-edge jewel beetles overlaid to form a water drop and were fixed by a gilt-bronze panel in its front and back. Its size is 1.6x3.0cm in width and length and 2mm in thickness. The form and size of the accessories have not been found in any Silla ancient tomb thus far. The ornaments of golden-edge jewel beetles at tomb no. 44 lead to assume the status of the buried person. It is because that the decorations golden-edge jewel beetles had been discovered only from tombs of the highest ranks in Silla, such as the south tomb of Hwangnamdaechong, Geomgwanchong and the Tomb no. 14 in Gyerim-ro. Furthermore, all the adornments of the golden-edge jewel beetles from the Silla ancient tombs were all horse gears thus far. Because of that, these ornaments from the tomb no. 44 could be used to hang on saddlesor saddle flaps. A stone mortar and a pestle were identified together right next to the iron pot inside of the chest at the buried person’s head. The stone mortar has a flat bottomin a rectangular shape. It was made of granite and polished to make a shallow hollow in the top. Based on its size (height 13.5cm, width 11.5cm) and capacity of its hollow (about 60ml), the mortar is estimated to be buried for a symbolic meaning or used as a mortar for medicine rather than a practical mortar for wheats. Up to date, there were cases to find mortars and pestles from the Silla ancient tombs; a set from the south tomb of Hwangnamdaechong and a pestle from Seobongchong (Tomb of Auspicious Phoenix). Although the find location is not clear, there is a mortar and pestle setin donated artifacts by Dr. Kukeun Lee Yangseon (1916~1999). 200 pieces of baduk stones were excavated between earthenware under the feet of the buried person. The size is about 1~2cm in diameter and 0.5cm in thickness and most of them were 1.5cm in diameter in colors black, white and gray. It is presumed that baduk stones were collected in nature and used as it was because there were no traces of artificial process. In the past, baduk stones of the Silla era were unearthed in tombs of the highest class, such as 243 pieces from the south tomb of Hwangnamdaechong, 350 pieces from Cheonmachong, 200 pieces from Geomgwanchong and 2 pieces from Seobongchong. After this period, 170 pieces of baduk stones were found in the 7th century’s stone chamber tomb no.6 with tunnel entrances in Yonggang-dong and a baduk-board-shaped stone with engraved 15rows vertically and horizontally were discovered at Bunhwangsa Temple site. According to King Hyoseong parts (reigned. 737-742) in the Samguksagi (history of the Three Kingdoms) and Samgukyusa (memorabilia of the Three Kingdoms), there were records that the King Hyoseong played baduk and the Silla peopleplayed baduk well. These baduk stones could provide the actual supporting data about baduk culture in Silla. Hitherto, tomb owners where baduk stones were excavated were all assumed to be male. Hence, it was predicted that baduk was the exclusive property of men. As the tomb owner at this time is presumed to be female,it is expected to give new interpretation and meaning to the baduk culture. This excavation on the Silla ancient tomb no. 44 at Jjoksaem area in Gyeongju, which has been conducted since 2014, has been in its 7th years this year. Currently, the excavation has been exposed artifacts from the buried person. In addition, ritual traces performed around stone protection for the tomb, burial methods, structure and construction methods of piling stone and ritual acts at various spots have been identified. Through this, various supporting materials are ensured to restore the structure of the medium and large stone-piled-wooden chamber tombs and its construction methods. Moreover, these unearthed artifacts lead to understand the burial culture of the Silla’s highest ruling society at that time. In the future investigation, the GNRICH will closely research and analyze various artifacts excavated in layers. The GNRICH will also restore the structure and construction process of the entire tomb through dismantling investigation of the tomb’s substructure, stone protection and piled stone part. Furthermore, the GNRICH will conduct thorough and interdisciplinary researches on the stone-piledwooden chamber tomb no. 44 at Jjoksaem area in Gyeongju based on the co-operation with domestic and overseas research institutes.The Gyeongju National Research Institute of Cultural Heritage, under the Cultural Heritage Administration, strives to make an excavation research that communicates with the people through the real-time sharing of the excavation process, regular report of research results, on-site presentation to the public and various experience programs. The result of this excavation research on tomb no. 44 will be held to present at 4pm on the 7th of December through the GNRICH YouTube channel. From the YouTube, online presentation and question-and-answer session will be in real-time to communicate with the public. The GNRICH YouTube channel: https://www.youtube.com/channel/UCyvYCBA2aJFa8hIdIpur82Q
-
에모리 대학교, 달라이 라마와 인터넷 생방송 진행 예정The Center for Contemplative Science and Compassion-Based Ethics at Emory University will host a live webinar with His Holiness the Dalai Lama on Tuesday, December 8, 2020. A discussion titled "The Necessity of Compassion for the Survival of Humanity” will feature the Dalai Lama in conversation with Melani A. Walton, co-founder of the Rob and Melani Walton Foundation, and Dr. Sanjay Gupta, chief medical correspondent for CNN. (For speaker photos click here (https://bit.ly/39wQIXQ).) The webcast begins at 10:30pm ET on Dec. 8, 2020 (Dec. 9 @ 9:00am India Standard Time) and will be simulcast in 14 languages. It is FREE of charge and open to anyone who’d like to participate. Advance registration is encouraged at https://compassionshift.emory.edu. "With so many urgent concerns impacting our world, the time is right to start a global conversation about the importance of compassion,” said Lobsang Tenzin Negi, executive director of Emory University’s Center for Contemplative Science and Compassion-Based Ethics. "For more than 20 years, we’ve been working with His Holiness the Dalai Lama on programs and research that illustrate the positive effects of compassion. Our goal is to promote an understanding of the benefits of compassion and to provide programs to cultivate it across all sectors of society.” The webinar will focus on the role compassion can play in developing a more sustainable future for humanity. It is the first event of The Compassion Shift, an initiative to advance a global culture of compassion based at Emory University. About Us: The Center for Contemplative Science and Compassion-Based Ethics at Emory University supports a research-based approach to educating both heart and mind. An academic collaboration that began in 1998 between Emory University and the Dalai Lama, the Center investigates the science of compassion and supports its practical implementation. Current programming includes SEE Learning™ an international K-12 education program, CBCT® Compassion Training , and the Emory-Tibet Science Initiative, a science program developed for Tibetan monastic institutions. The Center will offer live daily meditations beginning December 9. View source version on businesswire.com: https://www.businesswire.com/news/home/20201130005705/en/ 언론연락처: Emory University MKE Communications Mary Eitel 이 뉴스는 기업·기관·단체가 뉴스와이어를 통해 배포한 보도자료입니다.에모리 대학교의 명상 과학 및 자비 기반 윤리 연구소(The Center for Contemplative Science and Compassion-Based Ethics)가 달라이 라마(Dalai Lama)와 함께 2020년 12월 8일 화요일 인터넷 생방송으로 진행하는 웨비나를 주최한다. ‘인류의 생존을 위한 자비의 필요성(The Necessity of Compassion for the Survival of Humanity)’이라는 제목 아래 진행되는 이번 웨비나는 달라이 라마, 롭 앤드 멜라니 월턴 재단(the Rob and Melani Walton Foundation)의 공동 창립자인 멜라니 A 월턴(Melani A. Walton), 산제이 굽타 CNN 의학전문기자(Dr. Sanjay Gupta)가 참여한다. (연사의 사진 자료는 https://bit.ly/39wQIXQ 에서 볼 수 있다.) 웹캐스트는 2020년 12월 8일 동부시간 오후 10시 30분에 시작되며 14개 언어로 동시 방송될 예정이다. 시청은 무료이며 누구든 참여를 원하는 사람에게 개방되겠지만 https://compassionshift.emory.edu. 으로 사전 등록이 권장된다. 에모리 대학교 명상 과학 및 자비 기반 윤리 연구소의 롭상 텐진 네기(Lobsang Tenzin Negi) 전무이사는 "세계가 시급한 대책이 필요한 수많은 문제에 직면한 지금이야말로 자비의 중요성에 관해 세계적 담론을 시작할 적기”라며 "우리는 20여년 동안 달라이 라마와 함께 자비의 긍정적인 효과를 실증적으로 보여주는 프로그램과 연구를 진행해왔다. 우리의 목표는 자비의 장점에 대한 이해를 증진하고 사회 전반에 걸쳐서 자비를 함양하는 프로그램을 제공하는 것”이라고 밝혔다. 인류의 지속 가능한 미래를 건설하는 데 있어서 자비심이 어떤 역할을 할 수 있는지에 초점을 맞출 예정인 이번 웨비나는 에모리 대학교의 전 세계 자비 문화 확산을 위한 이니셔티브, 콤패션 시프트(the Compassion Shift)의 첫 번째 행사이다. 명상 과학 및 자비 기반 윤리 연구소(The Center for Contemplative Science and Compassion-Based Ethics) 개요: 에모리 대학교의 명상 과학 및 자비 기반 윤리 연구소는 마음과 생각을 모두 교육하는 연구 기반 접근법을 지원한다. 1998년 에모리 대학교와 달라이 라마의 합동 연구를 계기로 설립된 본 연구소는 자비의 과학을 연구하고 실생활에서 자비의 실천을 지원한다. 현재 진행 중인 프로그램으로는 SEE Learning™ 유치원 및 초중등을 위한 국제 교육 프로그램, CBCT® Compassion Training , 그리고 티베트 내 수도원을 위한 과학 프로그램인 에모리-티베트 과학 이니셔티브(the Emory-Tibet Science Initiative) 등이 있다. 12월 9일부터는 일일 명상 방송을 매일 생중계할 예정이다. [이 보도자료는 해당 기업에서 원하는 언어로 작성한 원문을 한국어로 번역한 것이다. 그러므로 번역문의 정확한 사실 확인을 위해서는 원문 대조 절차를 거쳐야 한다. 처음 작성된 원문만이 공식적인 효력을 갖는 발표로 인정되며 모든 법적 책임은 원문에 한해 유효하다.] 언론연락처: 에모리 대학교(Emory University) MKE 커뮤니케이션즈(MKE Communications) 메리 에이텔(Mary Eitel)
-
2020 Second International Symposium on Digital Heritage - Next Digital Transformation: Broadening the Territory of Digital Heritage -The 2nd International Symposium on Digital Heritage, titled "Next Digital Transformation: Broadening the Territory of Digital Heritage,” will be held as a virtual online meeting in the annex building of the National Palace Museum by the Cultural Heritage Administration (CHA) of Korea (Ms. Jae-suk Chung, Administrator) on December 3?4, 2020, in close cooperation with the Digital Heritage Lab at the Graduate School of Culture Technology, Korea Advanced Institute of Science and Technology, and PoST MEDIA Inc. Sixteen national and international experts have been invited to deliver lectures and participate in discussions for this symposium. The symposium is a series of annual conferences on digital heritage organized by CHA. This year’s symposium is the second meeting and has the following objectives: to share best practices in the documentation, conservation, management, interpretation, and utilization of cultural heritage within the application of digital heritage technologies and to strengthen the professional network among the heritage professionals. In the face of the COVID-19 pandemic, the symposium will be livestreamed as a webinar through a YouTube channel(https://bit.ly/3fqvcVr) in both Korean and English, and simultaneous interpretation will be available.The innovative advancement of digital technologies, referred to as the Fourth Industrial Revolution and DNA (Data, Network, and AI), is widely affecting cultural heritage policies overall. Such advancements have also accelerated the integration of digital transformation of cultural heritage policies, which are quite different from conventional policies, expanding the roles and values of digital heritage. In light of the above, the symposium will unveil best practices in digital documentation for cultural and natural properties in a holistic way by discussing historic monuments, museums, and cultural heritage and its attributed values, natural heritage, and underwater archaeology. The symposium will also discuss relevant trends, concerns, practical challenges, and possible solutions. In particular, in the face of the COVID-19 pandemic, this symposium is expected to rediscover the value of digital heritage resources and seek other development potential for the promotion and enjoyment of our shared heritage.The symposium will commence with two important keynote lectures. The title of one is "Potential for the utilization of VR, AR in integration of the digital twin” to be delivered by Professor Woontack Woo, Head of Graduate School of Culture Technology at KAIST, and the other is "Cultural heritage recording and documentation in the pandemic era” by Professor Efstratios Stylianidis, President of ICOMOS CIPA Heritage Documentation, Vice Rector for Research & Lifelong Learning, Aristotle University of Thessaloniki, Greece. The first session of the symposium will be about Digital Documentation: the recognition of less-represented heritage categories, and the following three presentations will be given: 1) Toward building a guideline for the three-dimensional digital documentation of Natural Heritage (Visiting Professor Jaehong Ahn, KAIST CT, Digital Heritage Lab), 2) Digital documentation for underwater heritage or archaeology ? The iMARECULTURE project experience (Professor Dimitrios Skarlatos (Cyprus University of Technology, Cyprus), and 3) Digital documentation for natural heritage ? Jeju Volcanic Island and Lava Tube, World Heritage (Mr. Seungho Jung, Researcher, Natural Heritage Division, National Research Institute of Cultural Heritage).The second session of the symposium will be about Digital Documentation: the interconnection between historic monuments and their broader environments and values, and the following three presentations will be given: 1) Digital documentation (method) for largescale cultural heritage sites ? Silk Roads of UNESCO World Heritage Site (Dr. Dmitriy Voyakin, Director of the International Institute for Central Asian Studies), 2) Capitalizing on digital technologies in the conservation of our heritage under lockdowns (Professor Mario Santana Quintero, Vice-president of ICOMOS, Carleton University, Canada), and 3) Establishment of 3D cultural heritage database and its utilization (Mr. Yeon Gyu Choi, Deputy-Director, ICT Management Office, Cultural Heritage Administration).The third session of the symposium will be about Digital Documentation: resources for heritage interpretation and utilization, and the following three presentations will be given: 1) The mediation of digital heritage to support the values of inaccessible or destroyed buildings (Professor Pierre Hallot DIVA - Documentation, Interpretation, VAlorisation of Heritages, Universit? de Li?ge, Belgium), 2) Use of digital heritage resources within the museum context (Professor Mona Hess, Institute for Archaeology, Heritage Conservation Studies and Art History (IADK) University of Bamberg, Germany), and 3) Cultural heritage, immersive contents, museum ? What to prepare? (Ms. Eunjeong Chang Curator, Museum Digitization and General Management Division, National Museum of Korea). For more details, please visit the following website: www.cha.go.krThe Cultural Heritage Administration of Korea believes that this symposium will pave the way for the development of the digital heritage domain in Korea in all aspects of our digital heritage efforts. CHA will continuously strengthen a professional network of digital heritage professionals from here and abroad and discuss the role of digital heritage and its contribution in the field of cultural heritage management and utilization, including research and knowledge sharing.
-
Evidence for the Construction and Extension Methods of PungnapEarthen Fortification(Pungnaptoseong)The Ganghwa National Research Institute of Cultural Heritage (GNRICH, Director YU Jae-eun), under the Cultural Heritage Administration (CHA), willdisclose the results of the evidencefoundfortheconstruction and extension methods of Pungnaptoseong(alsoknownastheEarthenFortificationinPungnap-dong orPungnap Earthen Rampart,Historic Site No. 11)throughtheofficial YouTube channel of the Cultural Heritage AdministrationonTuesday,December 1 at 2 p.m. * Excavation site of Pungnaptoseong: 310 Pungnap-dong, Songpa-gu, Seoul * The official YouTubechanneloftheCultural Heritage Administration:https://www.youtube.com/chluvuThe Ganghwa National Research Institute of Cultural Heritage has conducted excavation of the west rampart of Pungnaptoseong since 2017. At the time, only a section of the southwest wall was revealed on the surface, and only a trace of the foundation was identified through a survey of thescheduledconstructionsite of thenew SampyoHeadquarter Building, which was conducted by the National Research Institute of Cultural Heritage(NRICH) from 2002 to 2003. The excavation survey conducted from2017 confirmed the direction, scale, and structure of the west rampartalongwith the siteofthewestgate. Horizontalexcavation was undertakeninthisarea for the first time to check how thewestrampartswere constructed.As a result, wooden posts werediscovered in soil layers or toru,whichwasinstalled to build the wallsoftheRampart. It is estimated that the wooden posts were mountedandsoilwasstackedfrom the bottom of thetoruorheapofsoil. Currently, within a single toru*,layersofsoilwerestackedwith wooden columns installed at intervals of 88 to 162cm. A total of six wooden postswere identified. Wooden postswerediscoveredinsingle,doubleandtripletoruaswell,whichwas used tostack the walls of the earthen rampart.In particular, stones are are installed at the boundary between the double and triple toru to support the wooden posts located in the direction and in the opposite direction of the ramparts. The wooden posts in the opposite direction of the ramparts were first identified in the Pungnaptoseong and are presumed to be part of the construction method or the structure of the fortress wall. The wooden posts identified in the west rampart of the Pungnaptoseong are an important clue to the construction method and process of the rampart.This provided important clues to the construction method and process of the rampart. * Toru: A pile of earth that forms thebodyofPungnaptoseong. Pungnaptoseongwasbuiltbystackinga singletoru,whichisthecentralframeandmoundsofsoilwereadded several times (doubletoru,tripletoru). Inbuildingthewalls,the panchukorstampedearthmethodwasused wherelayersofstampedearthwasfilledinthewoodenframesandseongtoormoundlayeringtechnique ofstackingdifferentsoilinalternationwereusedatthesametime. Also, clear evidence of the expansion of the rampart wall was found after the original construction.Anevidenceofthisistheappearanceofbuseok facility, whichwasfound between the originalconstructionlayer (singleanddoubletoru) and the expansion layer (tripletoru). After the construction of singleanddoubletoru, a buseok facilityis laid to reinforce the inner wall of the rampart,whichwasused for a certain period of time. Subsequently, tripletoruismoundedontopofthebuseok facilityforextension.Thetracesofthisextensionwasclearlyidentified duringthisexcavation. * Buseok facility: One or two thin layers of stone on the floor or periphery Pungnap EarthenRampart is a large-scale earthen fortification with a width of 40 to 50 meters, height of 11 meters and a circumference of 3.5 kilometers or more, which is believed to have been expanded several times. The hypothesis on the expansion of PungnapEarthenRamparthas been continuously discussed since the excavation in 2011, but there were various interpretation up to now. Based on the buseok facility(inner wall reinforcement) identified in this excavation, the boundary between the originaland the expansion layersofthewall was clearly identified. This investigation is meaningful in that the discovery of wooden posts used in the construction of PungnapEarthenRampart confirmedits controversial construction method. Inaddition,solidevidenceofextensionofwallsisexpected to be used as an important resource for futureresearch on the construction method of Pungnaptoseong. Based on the results of this year's excavations, the Cultural Heritage Administration'sGanghwa National Research Institute of Cultural Heritage willcontinueto conduct thorough researchandinvestigation in 2021 on the construction method of PungnapEarthenRampart, and take the lead in uncovering the realities of thePungnaptoseong ofthe Baekje Kingdom.
-
세계 곳곳에서 즐기는 한국 문화 사진 12장외국인들이 세계 곳곳에서 다양한 한국 문화를 통해 서로 소통하는 모습을 담은 사진 12장이 공개됐다. 문화체육관광부(장관 박양우, 이하 문체부) 해외문화홍보원(원장 박정렬, 이하 해문홍)은 한국 문화를 통해 코로나19 위기를 함께 극복하자(Happy Together with Korea)는 메시지를 담은 해외 홍보용 달력을 만들어 배포한다. 해문홍 설립 50주년 기념, 재외 한국문화원 활동 담아 특히 이번 달력에는 해문홍 설립 50주년을 맞이해 세계 곳곳에서 태권도,한복, 전통공예·음악, 케이팝 등 다양한 한국 문화로 전 세계인과 소통하고 있는 재외 한국문화원의 활동*을 담았다. * (1월) 뉴욕-태권도, (2월) 프랑스-전통공예, (3월) 베트남-전통악기, (4월) 호주-한복, (5월) 멕시코-바둑, (6월) 독일-평화기원 길놀이, (7월) 중국-한식, (8월) 이집트-가상현실(VR)체험, (9월) 벨기에-사물놀이, (10월) 캐나다-영화, (11월) 폴란드-전통유물, (12월) 러시아-케이팝 아울러 모바일에서도 활용할 수 있도록 달력 월별 하단에 정보무늬(QR코드)를 넣었다. 달력 마지막 장, 32개 재외 한국문화원이 표시된 세계지도 하단에 있는 정보무늬를 스캔하면 각 재외 한국문화원 누리집으로 바로 연결할 수 있어 달력 사진 정보나 관련된 문화 활동도 살펴볼 수 있다. 해문홍은 2021년 해외 홍보 달력을 올해 연말까지 180여 개 재외공관과 국내외 유관 기관, 주요 인사들에게 순차적으로 배포할 계획이다. 해문홍 박정렬 원장은 "2021년 새해에는 달력 주제처럼 전 세계가 코로나19를 극복하고 한국 문화를 통해 함께 행복해지기를 바란다.”라며 "특히 해문홍이 설립 50주년을 맞이한 내년에는 세계 속에 한국 문화를 확산하기위해 더욱 다양한 활동을 진행할 계획”이라고 밝혔다.
-
Excavated Gilt-Bronze Phoenix Padlock at Hwangnyongsa Temple Site fromthe Silla and Goryeo eraThe Gyeongju National Research Institute of Cultural Heritage (the GNRICH, Director Lee Jong-Hoon), under the Cultural Heritage Administration,will unveil ‘the result of the excavation in the western part of the west corridor,’ is an academic research project for Silla temples, at 2 pm on November 25th through the YouTube channel of the GNRICH. Hwangnyongsa Temple site (Historical site no. 6) in Gyeongju was excavated by the Gyeongju Historical Remains Excavation Research Group (present the GNRICH) from 1976 to 1983. The Gyeongju Historical Remains Excavation Research Group discovered central area, where a Geomdang (a golden hall) and a wooden Top (a wooden pagoda) were located, and the north part of the Geomdang. An Office of the research team was located in the west area of the west corridor, and it was only a place in the whole temple site that remained an undiscovered area. This area has been estimated as where living places for monks might be located, or facilities for the temple operation might be located. The GNRICH has first excavated the northern part of the undiscovered area in the west part of the west corridor (about 8,700m2) since 2018. The excavation including many features such as building sites, drainages, walls, and abandoned roof tiles dating from the Unified Silla to Goryeo. In particular, the building sites are overlapped on the layers; the upper layer from the Goryeo era and the lower layer from the Unified Silla era. As they were overlapped, it helps to understand the trends of space composition and arrangement of buildings outside Hwangnyongsa Temple. A 35.5-meter-long wall, built in the north-south direction from the Goryeo period, was identified about 9m away from the west part of the west corridor. It was built based on square stones of 30-50cm in length, and after leveling it by piling several layers of sizable concave roof tiles on it. Then, stones or bricks were stacked on top again. Based on this wall, it appears to have divided the east and the west. It is assumed that it was built to separate the worship area inside the corridor and the living space outside the corridor. Furthermore,on the lower layer of the building sites in the Unified Silla era, a layer of fine gravels about 5-10cm in size and yellow clay was exposed. This trace seems to be the base of the road. This discovery is expected to beessential data to determine whetherthe west of Hwangnyongsa Temple was expanded further or not if the trace was a road feature in the north-south direction.On the other hand, in this research, a number of roof tiles, earthenware, and metal artifacts used in the Three Kingdoms and Goryeo period were excavated. Three pieces of gilt-bronze and iron padlocks are particularlynoted. It is an unusual phenomenon that three padlocks from the Unified Silla and Goryeo period were discovered within the small research area.It seems those padlocks to besignificant data for clarifying the function of the west corridor’s outer spaces. In particular, a 6cm-long gilt-bronze phoenix padlock excavated from the lower layer of building sites in the Unified Silla era is evaluated as a very characteristic artifact that has not been found so far. The cast gilt-bronze padlock is believed to be a valuable item as it was delicately made to express the scales and feathers of the phoenix in detail. Therefore, the area appears to have been equipped with devices or facilities to store crucial items related to the temple. It is expected that thenature and function of this area will become more apparentas further excavation at this area continues in the future. This excavation result is published online to share cultural heritage when it is difficult to visit the excavation site directly due to Covid-19. Anyone can visit the GNRICH YouTube channel to watch videos about unearthed features and artifacts. The Cultural Heritage Administration’s the Gyeongju National Research Institute of Cultural Heritage will continue to conduct research and investigation on Hwangnyongsa Temple and other temple sites in the Silla capital, and identify the space, function and scenery of the Silla capital. Moreover, the GNRICH plans to expand opportunities for sharing excavation results with the public like this online presentation.
-
Return of an "Angbuilgu” Sundial, the Epitome of Joseon Scientific Technology and Reflection of the King’s Love for the People문화재청(청장 정재숙)은 지난 상반기 미국의 한 경매에 출품된 조선 시대 해시계인 ‘앙부일구’(仰釜日晷)를 국외소재문화재재단(이사장 최응천)을 통해 지난 6월 매입해 17일 오후 2시 국립고궁박물관(관장 김동영)에서 공개한다. 문화재청은 지난 1월 이 유물에 대한 정보를 입수하였고 유물에 대한 면밀한 조사와 검토, 국내 소장 유물들과의 과학적 비교분석 등을 진행하였으며, 코로나19로 인해 3월부터 6월까지 수차례 경매가 취소되고 연기되는 우여곡절 끝에 지난 8월 마침내 국내로 들여오는 데 성공할 수 있었다. ‘앙부일구’는 ‘하늘을 우러러 보는(仰, 앙) 가마솥(釜, 부) 모양에 비치는 해 그림자(日晷, 일구)로 때를 아는 시계‘ 라는 뜻으로, 조선 시대 과학 문화의 발전상과 통치자의 백성을 위하는 마음을 보여주는 대표적인 유물이다.이번에 환수된 앙부일구는 18세기에서 19세기 초 사이에 제작된 것으로 추정되며, 지름 24.1㎝, 높이 11.7㎝, 약 4.5㎏의 무게를 지닌 금속제 유물이다. 정확한 시간과 계절을 측정할 수 있는 조선의 우수한 과학 수준을 보여주는 동시에, 정밀한 주조기법, 섬세한 은입사 기법, 다리의 용과 거북머리 등의 뛰어난 장식요소를 볼 때 고도로 숙련된 장인이 만든 높은 수준의 예술작품임을 알 수 있다.유교 국가에서 ‘관상수시(觀象授時, 하늘을 관찰하여 백성에게 절기와 시간을 알림)’는 왕의 가장 중요한 임무 중 하나였다. 앙부일구는 백성을 굽어 살피는 애민(愛民) 정신을 담아 만든 조선 최초의 공중(公衆) 시계로, 세종 대부터 조선 말까지 제작되었다. 세종대왕은 앙부일구를 처음으로 만들어 백성들이 시간을 읽을 수 있도록 종묘와 혜정교(惠政橋, 지금의 서울 종로1가)에 설치한 바 있었다.현대 시각체계와 비교했을 때도 거의 오차가 나지 않으며, 절후(節候, 한 해를 스물넷으로 나눈 기후 표준점), 방위(方位), 일몰시간, 방향 등을 알 수 있는 체계적이고 정밀한 과학기기다.이러한 높은 가치에도 불구하고 조선시대 과학 기기류는 기록으로만 전하는 것이 많으며, 이와 유사한 크기와 재질의 앙부일구는 국내에 불과 7점만 전하고 있다. 환수된 앙부일구는 서울의 위도에서 정확한 시간을 읽을 수 있도록 제작되었다. 이제 고국의 하늘 아래로 돌아와 비로소 정확한 시간을 알릴 수 있게 되었다는 점에서 이번 환수가 가지는 의미는 더욱 뜻깊다. 이번에 돌아온 앙부일구는 앞으로 국립고궁박물관에서 관리되며 자격루, 혼천의 등 기타 과학 문화재들과 함께 연구, 전시, 보고서 출판 등 다양한 분야에서 활용될 계획이다. 특히, 언론공개 다음 날인 18일(수)부터 12월 20일(일)까지 박물관 내 과학문화실에서 모든 국민에게 특별 공개할 예정이다.문화재청은 코로나19로 인한 여러 어려움에도 불구하고 정부혁신과 적극행정의 하나로 성공적인 환수를 한 앙부일구를 동력으로 삼아 앞으로도 소중한 국외소재문화재 발굴과 환수에 최선을 다할 것이다. Return of an "Angbuilgu” Sundial, the Epitome of Joseon Scientific Technology and Reflection of the King’s Love for the People The Cultural Heritage Administration (Administrator Chung Jae-suk) will be making an Angbuilgu- a sundial from the Joseon Dynasty -available to the press at the National Palace Museum of Korea (Director Kim Dong-young) at 2 PM on November 17. This sundial went on auction in the United States and was purchased this past June by the Overseas Korean Cultural Heritage Foundation (Chairman Choi Eungchon).Under the authority of the Cultural Heritage Administration, the Overseas Korean Cultural Heritage Foundation collected information about this sundial last January and conducted a close research and investigation of the item, including scientific analysis for comparison with other metal sundials housed in Korea. The scheduled auction of the sundial was postponed several times from March to June due to the COVID-19 pandemic, but it was finally brought home to Korea in August.The classical Chinese characters comprising the term "Angbuilgu” respectively mean "looking up at the sun”(仰, ang), "cauldron”(釜, bu), "sun”(日, il), and "shadow”(晷, gu), which together indicate "a sundial that tells time by the shadow of the sun cast over its cauldron-shaped body.” Angbuilgu sundials testify to the advanced science of the Joseon period and are symbolic of the Joseon king’s love for the people.The returned Angbuilgu sundial is believed to have been produced between the eighteenth and early nineteenth century. It measures 24.1 centimeters in diameter and 11.7 centimeters in height and weighs around 4.5 kilograms. The use of elaborate metal casting methods, refined silver inlay decoration, dragon and turtle head designs on the legs, and other features attest to advanced level of science and artistry measuring seasons and time in Korea at the time, and render it a high-quality work of art produced by skilled artisans.In ancient Confucian states, the king would observe the celestial bodies in order to inform the people of solar terms and the correct time. This was considered one of the most important royal duties, and Angbuilgu sundials were designed to serve this aim, thus reflecting the king’s love for the people. Angbuilgu sundials were the first public chronographs produced in Joseon, dating from the reign of King Sejong through the late Joseon period. King Sejong commissioned the first Angbuilgu sundials and ordered them mounted in front of the Jongmyo Ancestral Shrine and Hyejeonggyo Bridge (present-day Jongno 1-ga) so that people could know the time. Angbuilgu sundials make little time difference when compared with certain modern time standards. They are accurate and systematic scientific instruments that can inform users about the subdivisions of the seasons (a climatological standard based on 24 divisions of the year), bearings, sunset time, and directions.Despite their high value, few scientific instruments from the Joseon period managed to be preserved and are known today only through historical records. Only seven of these large metal Angbuilgu sundials exist in Korea. The retrieved Angbuilgu sundial only gives the correct time when it is calibrated for the latitude installed at Hanyang (Seoul). The return of the Angbuilgu sundial is indeed meaningful as it has finally been returned to its home country and can again give the correct time.The National Place Museum of Korea will take care of the Angbuilgu sundial and utilize it along with other scientific cultural properties such as the Jagyeongnu water clock and Honcheonui armillary sphere for research, exhibition, publications, and other diverse purposes. This Angbuilgu sundial will be displayed to the public at a special exhibition held in the Science Culture Gallery of the museum starting Wednesday, November 18, the day following the press viewing.Despite the many difficulties imposed by the COVID-19 pandemic, the Cultural Heritage Administration successfully retrieved this Angbuilgu sundial as part of its contributions to the Government Innovation and Active Administration campaigns. Spurred by this achievement, the Cultural Heritage Administration will continue to make sincere efforts to discover and retrieve precious Korean cultural heritage currently residing abroad.
-
Joint Statement of the 13th Trilateral Cultural Content Industry Forum1. Summary of the 13th Forum 1.1. The 13th Trilateral Cultural Content Industry Forum was held virtually on November 5, 2020 by reason of the COVID-19 infection status. The forum, hosted and chaired by Japan, was attended by Ogasawara Yoichi, Deputy Director-General for IT Strategy, Ministry of Economy, Trade and Industry of Japan, Ma Feng, Deputy Director-General of Department of Industries Development, Ministry of Culture and Tourism of the People’s Republic of China, Kim Hyunhwan, Director General of Content Policy Bureau, Ministry of Culture, Sports and Tourism of the Republic of Korea, and other participants from the industries and related government agencies of the three countries. 1.2. The three countries discussed the effects of COVID-19 on their respective cultural content industries, their content promotion and utilization measures after the outbreak, exchange through international trade shows and other events related to their cultural content, and measures for international collaboration between their private companies. They agreed to keep discussing, among others, these subjects in the future editions of the Forum for the continued collaboration of the related government agencies and industries, and pursue the following cooperative measures for the co-development of their respective cultural content industries. 1.3. The three countries reconfirmed that the Forum is highly significant as a place for continuous exchange of information on cultural content industry policies and trends, involving not only the governments but also the industries, and for the creation of new inter-industry business opportunities for their respective industries. They agreed to continue organizing the Forum on a regular basis by hosting it alternately. 2. Promotion and use of the cultural content for mutual content distribution in the three countries post COVID-19 2.1. The three countries will identify the role of cultural content that supports society as a potential communication/entertainment tool for the new lifestyle of the post-COVID-19 pandemic period, and strive to enhance the social values of their cultural content industries by proactively disseminating information through events such as cultural content-related international trade shows that are held in the three countries. 2.2. The three countries will take various measures that aim for the sustainable development of their cultural content industries while exploring appropriate roles for cultural content in the post-COVID-19 pandemic period. Additionally, the three countries will share these initiatives among themselves to cooperatively develop their cultural content industries. 2.3. The three countries will share the information on the existing regulations concerning their respective cultural content industries to clarify the regulations’ content and to apply them properly. Furthermore, they will keep in close contact for the promotion of co-production and other forms of mutual exchange through collaboration with related government agencies in the cultural content industries. 3. Promotion of support for international collaboration in the cultural content industries of the three countries 3.1. The three countries will strengthen international collaboration between their private companies by organizing the Forum concurrently with content-related events that provide opportunities for continuous exchange, including business matching, pitching, and seminars. 3.2. The three countries will encourage their industries to participate in the cultural content-related international trade shows and other events held in each country to further expand the network of cultural content-related companies and promote international exchanges such as an international co-production. 3.3. The three countries will promote lasting mutual exchange between their private companies through online international trade shows and other events related to cultural content in the post-COVID-19. 4. The Next Forum 4.1. The three countries have agreed that the People’s Republic of China will host the next Forum. The Republic of Korea and Japan will positively support the People’s Republic of China vis-à-vis the participation of related government agencies and industries in the Forum and the management of the Forum. 4.2. The three countries have agreed to hold the 14th Forum in 2021. This joint statement has been adopted at the 13th Trilateral Cultural Content Industry Forum held on November 5, 2020 in Japanese, Chinese, Korean, and English, each text being equally valid. In case of any divergence in interpretation, the English text will prevail.
-
「2020 DMZ 평화협력 국제포럼」 개최통일부는 10월 30일(금) 오전 10시에 강원도 철원군에서 ‘DMZ(비무장지대)에서 꽃 피는 평화’를 주제로 「2020 DMZ 평화협력 국제포럼」을 개최한다. 올해로 세 번째 개최되는 이번 국제포럼은 DMZ와 관련된 유일한 정부행사로, 그간 국내외 전문가 및 활동가들이 참여하여 DMZ의 발전과 평화협력에 대해 논의하는 공론의 장으로 자리매김해 왔다. 이번 행사는 남북간 상생협력을 추진해 나가는 ‘평화만들기’ 공간으로서 DMZ가 지닌 의미를 인식하고, DMZ의 평화·협력에 기여할 수 있는 방안을 다방면에서 논의할 예정이다. 특히, 이번 행사는 접경지역 지방자치단체인 강원도 철원군에서 개최되는 만큼, DMZ와 접경지역에서의 평화가 갖는 중요성에 대해 더욱 실감할 수 있는 자리라는 점에서 의미가 있다. 동 행사는 코로나19 확산에 따른 방역대책을 준수하여 비대면 온라인 형식으로 진행되며, 통일부 UNITV 유튜브 채널*을 통해 생중계될 예정이다. * 유튜브(통일부 UNITV) 채널 : www.youtube.com/user/mounikorea 이번 국제포럼은 개회식, 좌담회, 분야별 협력세션으로 구성되어 있다. 개회식은 이인영 통일부 장관의 개회사를 시작으로, 최문순 강원도 지사의 축사, 그리고 다리넬 로드리게스 토레스(Darynell Rodriguez Torres) ‘무장갈등예방을 위한 글로벌 파트너십(GPPAC)’ 사무총장의 기조연설(영상) 순으로 진행된다. 좌담회에서는 DMZ 국제평화지대화 구상과 접경지역 발전을 위한 관련법 개정방향, 북아일랜드 평화협력 사례, 여성·청년 측면의 DMZ에 대한 접근 등에 대해 발표를 진행한다. 협력세션은 ‘평화·여성·청년’, ‘역사·문화·관광’, ‘환경·생태·한강하구’ 등 총 3개로 구성된다. 제1 협력세션은 ‘DMZ 평화지대화를 위한 여성, 청년의 역할’, 제2 협력세션은 ‘DMZ, 한반도 평화를 알리는 역사·문화·관광 자원으로’, 제3 협력세션에서는 ‘강·산·바다를 연결하는 평화와 생태’라는 주제로 전문가들의 발표와 토론이 진행될 예정이다. 10월 29일(목)에는 사전행사로 「통일걷기」를 진행합니다. 약 50여명의 포럼 참가자들이 평화전망대, 백마고지 전적비, 금강산 철교 등 장소들을 걸으며, DMZ를 포함한 접경지역 평화의 소중함을 직접 체감할 예정이다. 코로나19 상황을 감안, 50여명 수준에서 소규모로 진행하며, 손소독, 마스크 착용 등 방역대책을 철저히 준수할 계획이다. 통일부는 접경지역 지자체에서 「DMZ 평화협력 국제포럼」을 정례적으로 개최하여, DMZ 평화협력에 대한 국내외 공감대 확산에 기여하고, 정부-지자체-국제사회 간 협력체계를 굳건히 만들어 나가겠다.고 밝혔다.