2020.10.20 (화)

  • 맑음속초13.4℃
  • 안개6.1℃
  • 맑음철원5.2℃
  • 흐림동두천7.0℃
  • 흐림파주6.3℃
  • 맑음대관령0.7℃
  • 박무백령도13.9℃
  • 맑음북강릉13.3℃
  • 맑음강릉12.4℃
  • 맑음동해12.0℃
  • 박무서울10.4℃
  • 안개인천12.2℃
  • 구름많음원주8.1℃
  • 맑음울릉도15.2℃
  • 박무수원9.9℃
  • 흐림영월6.1℃
  • 구름많음충주6.6℃
  • 구름많음서산8.4℃
  • 맑음울진10.1℃
  • 박무청주8.5℃
  • 박무대전8.4℃
  • 맑음추풍령5.5℃
  • 안개안동7.4℃
  • 구름많음상주5.6℃
  • 맑음포항12.7℃
  • 구름조금군산9.6℃
  • 맑음대구10.5℃
  • 맑음전주10.2℃
  • 맑음울산13.3℃
  • 맑음창원12.4℃
  • 맑음광주10.9℃
  • 맑음부산16.1℃
  • 맑음통영14.0℃
  • 박무목포12.1℃
  • 맑음여수14.5℃
  • 박무흑산도16.7℃
  • 맑음완도12.6℃
  • 흐림고창5.7℃
  • 흐림순천6.5℃
  • 안개홍성(예)7.2℃
  • 구름조금제주17.0℃
  • 맑음고산17.7℃
  • 구름조금성산18.6℃
  • 맑음서귀포17.9℃
  • 맑음진주8.1℃
  • 구름많음강화9.4℃
  • 흐림양평7.2℃
  • 구름조금이천5.9℃
  • 흐림인제5.8℃
  • 흐림홍천5.1℃
  • 맑음태백3.7℃
  • 흐림정선군6.5℃
  • 구름많음제천5.6℃
  • 흐림보은3.8℃
  • 흐림천안7.7℃
  • 구름많음보령10.6℃
  • 흐림부여7.3℃
  • 구름조금금산5.1℃
  • 흐림8.3℃
  • 흐림부안8.9℃
  • 맑음임실4.2℃
  • 흐림정읍5.9℃
  • 구름조금남원7.1℃
  • 흐림장수3.1℃
  • 흐림고창군8.5℃
  • 흐림영광군6.6℃
  • 맑음김해시12.2℃
  • 흐림순창군5.9℃
  • 구름많음북창원13.4℃
  • 맑음양산시11.7℃
  • 구름많음보성군9.9℃
  • 구름많음강진군8.7℃
  • 구름많음장흥7.7℃
  • 구름많음해남5.9℃
  • 맑음고흥8.5℃
  • 구름많음의령군8.2℃
  • 맑음함양군4.5℃
  • 맑음광양시13.1℃
  • 맑음진도군10.4℃
  • 구름조금봉화3.7℃
  • 맑음영주6.8℃
  • 맑음문경6.8℃
  • 흐림청송군6.0℃
  • 맑음영덕10.8℃
  • 흐림의성4.5℃
  • 구름많음구미8.0℃
  • 구름많음영천6.0℃
  • 구름많음경주시8.4℃
  • 맑음거창4.6℃
  • 맑음합천5.6℃
  • 구름많음밀양9.0℃
  • 맑음산청4.7℃
  • 맑음거제12.9℃
  • 맑음남해13.0℃
기상청 제공
Arirang
  • 해당된 기사를 공유합니다

ENG

FAK_unesco_17.jpg

 

Arirang

Arirang is the name of a folk song sung by Korean people since olden times. There are many variations of the song, although the lyrics of their refrains have the words "arirang” or "arari” in common. The song was sung for many different purposes such as to reduce feelings of boredom during work, confess one’s true feelings to one’s beloved, pray to the divine being for a happy and peaceful life, and to entertain people gathered together for a celebration.

One element that has helped Arirang remain in the hearts of Korean people for so many years is its form, which is designed to allow any singer to easily add their own words to express their feelings. The importance of Arirang in the daily life of the Korean people is succinctly described in an essay, Korean Vocal Music, written in 1896 by Homer B. Hulbert (1863-1949), an American missionary and ardent supporter of Korean independence:

"The first and most conspicuous of this class is that popular ditty of seven hundred and eighty-two verses, more or less, which goes under the euphonious title of A-ri-rang. To the average Korean this one song holds the same place in music that rice does in his food?all else is mere appendage. You hear it everywhere and at all times.

The verses which are sung in connection with this chorus range through the whole field of legend, folklore, lullabies, drinking songs, domestic life, travel and love. To the Korean they are lyric, didactic and epic all rolled into one. They are at once Mother Goose and Byron, Uncle Remus and Wordsworth.”