2024.04.18 (목)
South Korean Film: The Man Standing Next
After watching the 2020 South Korean film, "The Man Standing Next,” about the events leading up to President Park Cheong-hee’s assassination by his close friend, and head of the CIA (South Korean) Kim Jae-gyu on ) October 26, 1979, I decided to learn more about the South Korean democracy movement.
Leading up to Park’s assassination a series of social, economic, and political events transpire, culminating in KCIA Director Kim Jae-gyu’s decision to assassinate President Park. First and most importantly President Park’s continuation of the authoritarian Yushin Constitution, first instituted through martial law and dissolution of the National Assembly, its continuation fueled popular political opposition for open presidential elections nationwide.
On August 9th, 1979 the female workers of the YH Trading Company staged a lockout in protest of the Park Administration (any criticism of the Yushin Constitution demanded 15 years of prison). The opposition party, led by Kim Young-sam (native of Busan), heavily criticized the action and was subsequently expelled from the National Assembly on October 4, 1979: 66 other National Assembly members resigned in protest. This political unrest was also being fueled by the Oil Shock (starting in July 1979) which hit the cities of Busan and Masan the hardest, where they experienced an unemployment rate twice the national average. It was just too much and on October 16, 1979 student led popular protest (starting at Busan University) quickly spread to neighboring Masan, where the students of Kyungnam University led their own popular uprising.
The film depicts a defining question of the film: "How much are you willing to sacrifice?” "Why did we do the revolution? Why are we doing any of this? To kill 2-3 million citizens to stay in power? Is that worth the sacrifice?” Director Kim Jae-gyu decided that it was too many, and he sacrificed himself so that the people of Busan and Masan could live.
May 18 Gwangju Uprising
But in the ensuing political confusion after Park’s death, General Chun Doo-hwan took power in a military coup on December 12th, 1979, which set the stage for confrontation with student democratic reformers in the Spring of 1980. General Chun and his cadre had learned an important lesson from the Busan and Masan uprisings: "To maintain control popular protests must be dealt with swiftly, harshly, and with overwhelming force.”
When students returned to campuses in the spring of 1980 and once again took the streets in protest against authoritarian rule (this time starting at Seoul Station), General Chun chose Gwangju to send a message to the rest of South Korea: do not challenge his rule.
After visiting, Busan and Masan, I also decided to visit Gwangju to learn more about the Gwangju May 18 Uprising. I took the KTX train south from Seoul Station (just two hours), jumped on the 518 bus and toured the city of Gwangju.
Similar to the Busan – Masan Democratic Protests just 7 months prior, students from Chonnam and Chosun University also led the popular protests in Gwangju. Although this time, General Chun was ready and on May 18, 1980 he declared martial law for the entire country: instituting curfews, shutting down universities, prohibited political activities, and freedom of the press. The Gwangju Uprising was famously ended through military force, turning the downtown streets of Gwangju into a warzone.
The sacrifice of the Gwangju citizens for liberal democracy in South Korea (representative government, civil liberties, freedom of the press and assembly) resonates as you walk through the gates of the May 18 National Cemetery, reading "Democracy’s Strength,” and view the headstones of all those who fought and died against authoritarian rule.
A Nation that Forgets its Past has No Future
As authoritarian and totalitarian regimes around the world rise again, the past becomes ever present, and for people that forget their past there is no future. Current generations, with no memory of the sacrifice or danger, must learn again to fight authoritarian rule. It is the burden of each and every generation to keep the authoritarian rulers at bay, to fight them for every inch, because in the end the light always wins, and Gwangju (meaning the City of Light) continues to shine not only as a beacon of liberal democracy but for the Korean people, but for people around the world.
In the recent Hong Kong uprisings (Fall of 2019), student led protests on South Korean campuses called for the support of the Hong Kong democratic protestors. There were even clashes on South Korean campuses between South Korean students and Chinese exchange students (now 70,000 in South Korea). The Hong Kong democratic protestors even sang the famed "March” song of the Gwangju Uprising throughout the streets of Hong Kong. Gwangju, the City of Light, shines on as a leader of liberal democracy in East Asia. It is our responsibility to not only not forget the sacrifice, but to keep its promise with our own. A new generation of leaders is needed to fight this new wave of authoritarianism.
원주어리랑을 쓰다. 한얼이종선 (2024, 문양지에 먹, 34 × 34cm) 어리랑 어리랑 어러리요 어리랑 고개로 넘어간다. ...
신칼대신무 신칼대신무는 무속장단과 巫具를 활용한 재인의 춤으로, 장단과 움직임의 법도 있는 만남을 잘 보여주는 춤이다. 구한말 화성재인청에서 가르친 50여 가지의...
멍석 위에서 민속극에 뜻을 둔 이래 가장 절실했던 것은 둔한 몸을 가지고 직접 춤을 익혀야 한다는 것이다. 우리들 생활의 분신의 하나인 전통 민속극과 좀처럼 사귀어...
왜덕산(倭德山)의 비밀 피아를 나누지 않고 위령 바다사람들 심성 깃들어 왜군에도 그러해야 했던 섬과 바다의 민속 관념은 인류의 박애 정신 아닐까 교착상태 빠진 한·일 문...
갑진년 사월에 강원도 아리랑을 쓰다 오거서루주인 이종선 (2024, 한지에 먹,48 × 56cm) ...
'무도회의 추억' 속 여주인공처럼 이규진(편고재 주인) 선운사 골째기로 선운사 동백꽃을 보러 갔더니 동백꽃은 아직 일러 피지 않했고 막걸릿집 여자의 육자백이 가락...
지난 4일, 국립국악원은 국립국악원 창작악단, KBS국악관현악단, 전북특별자치도립국악원 관현악단 118명으로 구성된 연합 관현악단 무대 ‘하나되어’를 국...
칠순을 넘어서는 길목에서 중견작가 김경혜(영남이공대 명예교수) 작가의 열번째 작품전이 오는 16일부터 25일까지 10일간 대구시 중구 슈바빙 갤러리에서 열린다.전시되는총 50여 개...
국립국악관현악단의 관현악시리즈 III ‘한국의 숨결’이 KBS국악관현악단 상임지휘자 박상후의 지휘로 국립극장 해오름극장에서 펼쳐졌다. (사진=국립국악관현악단...
한상일(1955~) 대구시립국악단 예술감독 및 상임지휘자는 국악에 입문한 지 올해로 60여 년을 맞는다. 때 맞춰 지난 1월 25일 서울문화투데이 신문에서 선정하는 제15회 문화대...
[국악신문 정수현 전문기자]=지난 3월 22일, 세종문화회관 M씨어터에서 서울시국악관현악단 2024 명연주자 시리즈 ‘공존(共存)’ 무대가 펼쳐졌다. ‘명연주자 시리...
[국악신문 정수현 전문기자]=지난 12일부터 22일, 국립정동극장은 대표 기획공연 사업 ’창작ing’의 두 번째 작품, 소리극 ‘두아:유월의 눈’을 무대에 올렸다. ‘두아:...
한국을 대표하는 음곡 ‘아리랑’. "아리랑 아리랑 아라리요 아리랑 고개를 넘어간다...”라는 노래다. 각종 스포츠 대회나 정상회담 만찬회 등 공식 행사에서는 어김없이 연주되...
봄바람을 타고 13일 인사동 한국미술관에서 개최되는 네번째이즘한글서예가전에서 출품한 30명의 작가 중 가장 젊은 신인작가라고 한얼 회장이 소개를 한 3분의 작가 중 이광호(43세)...
[국악신문 정수현 전문기자] =국립국악원 창작악단은 지난 7~8일 기획공연 ‘작곡가 시리즈 Ⅲ’을 선보였다. 작곡가 시리즈는 창작국악의 토대가 된 작곡가를 선정해 의미를 되...
[국악신문 정수현 국악전문기자]=지난 2월, 서울돈화문국악당과 남산국악당은 전통음악, 재즈, 클래식 등 다양한 장르의 예술가들이 음악적 협업을 통해 자유로운 즉흥음악을 선보...